Tłumacz przysięgły języka austriackiego

Wytłumaczymy Cię z „Zulassungsbescheinigung”, zanim połkniesz język

Szukasz tłumacza przysięgłego języka austriackiego? Świetnie trafiłeś – choć zdradzimy Ci mały sekret: język austriacki jako taki nie istnieje. W Austrii językiem urzędowym jest niemiecki, a wszystkie dokumenty są sporządzane w jego standardzie – choć niekiedy z regionalnym kolorytem. Co to oznacza dla Ciebie? Że potrzebny Ci tłumacz przysięgły języka niemieckiego, najlepiej taki, który zna austriackie realia – i to właśnie my! Tłumaczymy świadectwa, umowy, akty, dyplomy i zaświadczenia wystawione przez austriackie urzędy i instytucje. Pracujemy szybko, profesjonalnie i zgodnie z przepisami. Klienci z całej Polski (i Austrii!) korzystają z naszych usług – teraz czas na Ciebie.

Jakie dokumenty najczęściej tłumaczy tłumacz przysięgły języka austriackiego?

Dokument (PL) Dokument (DE – Austria)
Akt urodzenia Geburtsurkunde
Akt małżeństwa Heiratsurkunde
Zaświadczenie o zameldowaniu Meldezettel
Dyplom ukończenia studiów Diplom
Zaświadczenie o niekaralności Strafregisterbescheinigung
Dokumenty notarialne Notariatsakt
Świadectwa pracy Dienstzeugnis

Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Austrii – szybka rejestracja bez stresu

Sprowadzasz auto z Austrii i chcesz je zarejestrować w Polsce bez komplikacji? Świetnie – wiemy dokładnie, jakie dokumenty muszą być przetłumaczone przysięgle, aby urząd komunikacji nie miał żadnych zastrzeżeń. Zrobimy to szybko, profesjonalnie i z zachowaniem wszystkich wymogów formalnych.

Jakie dokumenty z Austrii trzeba przetłumaczyć przy rejestracji pojazdu?

  • Dowód rejestracyjny (Zulassungsbescheinigung Teil I i II)
  • Umowa kupna-sprzedaży (Kaufvertrag)
  • Potwierdzenie wyrejestrowania pojazdu (Abmeldebescheinigung)
  • Tablica znamionowa (Typenschild) – jeśli zawiera dane w języku niemieckim
  • Karta pojazdu / dokument techniczny (Typenschein) – jeśli został wydany
Każdy z tych dokumentów musi być uwierzytelniony przez tłumacza przysięgłego języka niemieckiego (dla dokumentów z Austrii). U nas załatwisz to od ręki – online lub w jednym z naszych biur.

Gdzie możesz zlecić tłumaczenie przysięgłe z austriackiego (niemieckiego)?

Tłumaczenia przysięgłe austriackie?

W naszym biurze tłumaczeń masz trzy możliwości:

Jelenia Góra, Legnica, Lubin, Głogów

Szybka wycena dokumentów przez internet

Gotowa oferta cenowa dla standardowych dokumentów

 

FAQ – tłumacz przysięgły języka austriackiego (niemieckiego)

Czy istnieje osobny język austriacki?

Nie – w Austrii językiem urzędowym jest niemiecki. Różnice są regionalne i stylistyczne, ale dokumenty mają formę zgodną z językiem niemieckim.

Kto tłumaczy dokumenty z Austrii?

Dokumenty z Austrii tłumaczy tłumacz przysięgły języka niemieckiego, który zna realia administracyjne i językowe Austrii.

Jakie dokumenty z Austrii tłumaczycie najczęściej?

Akt urodzenia, akt zgonu, akt małżeństwa, dyplomy, meldunki (Meldezettel), dokumenty sądowe i notarialne.

Czy tłumaczycie dokumenty samochodowe z Austrii?

Tak – najczęściej tłumaczymy Zulassungsbescheinigung, Kaufvertrag, Abmeldebescheinigung, Typenschein i inne dokumenty potrzebne do rejestracji auta w Polsce.

Jak mogę zlecić tłumaczenie?

Online (formularz lub Kiosk Tłumaczeń) albo osobiście w jednym z naszych biur.

Facebook
data-width="" data-height="" data-small-header="true" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true">
CT.GRAND