Wytłumaczymy Cię z każdego belgijskiego dokumentu – w odpowiednim języku
Uwaga! Oficjalnie nie istnieje coś takiego jak „język belgijski”. W Belgii używa się trzech języków urzędowych: niderlandzkiego (flamandzkiego), francuskiego oraz niemieckiego. W związku z tym tłumaczenia przysięgłe z Belgii są wykonywane w ramach tych języków – odpowiednio przez tłumaczy przysięgłych języka niderlandzkiego, francuskiego lub niemieckiego.
W naszych biurach oferujemy pełen zakres usług tłumaczeń przysięgłych dokumentów urzędowych, medycznych, prawnych, handlowych i osobistych. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia dokumentu z Belgii – pomożemy Ci dobrać odpowiedniego tłumacza przysięgłego, zależnie od języka, w którym dokument został sporządzony.
Sprowadzając auto z Belgii do Polski, potrzebujesz tłumaczenia kilku kluczowych dokumentów:
Tłumaczenie tych dokumentów przez tłumacza przysięgłego jest niezbędne do rejestracji pojazdu w Polsce. W biurach Grand tłumaczenia wykonujemy ekspresowo – często w 24 godziny.
Tak, to podstawowy dokument potrzebny przy rejestracji auta w Polsce.
Ceny zależą od liczby stron i języka – zwykle od 60 do 150 zł za komplet.
Tak, wystarczy skan lub zdjęcie dokumentów – odeślemy gotowe tłumaczenie kurierem lub e-mailem.
Standardowy czas realizacji to 24 godziny, możliwy tryb ekspresowy.
W języku, w jakim został wystawiony – najczęściej niderlandzki lub francuski.
CT.GRAND