Tłumaczenia belgijski

Wytłumaczymy Cię z Belgii – po niderlandzku, francusku i niemiecku

Choć wiele osób mówi o „języku belgijskim”, prawda jest taka, że taki język nie istnieje. W Belgii funkcjonują aż trzy języki urzędowe: niderlandzki (flamandzki), francuski i niemiecki. Dlatego jeśli masz dokumenty z Belgii – najpierw sprawdzimy, w jakim języku są sporządzone, a potem zajmiemy się tłumaczeniem. W Grand wykonujemy tłumaczenia z języka niderlandzkiego, francuskiego i niemieckiego – i wszystkie one są stosowane w Belgii. Bez względu na to, czy masz akt urodzenia z Brugii, umowę z Antwerpii, czy dokument podatkowy z Liège – my wytłumaczymy Cię przed każdym.

Skąd pochodzą dokumenty, które najczęściej tłumaczymy?

Instytucja / Podmiot (PL) Institution / Body (NL/FR/DE)
Urząd Stanu Cywilnego Burgerlijke Stand / État civil / Zivilstand
Urząd Skarbowy FOD Financiën / SPF Finances / Finanzamt
Policja / Sąd Politie / Police / Polizei
System ubezpieczeń Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering / INAMI / Landesinstitut
Szkoły / Uczelnie Scholen / Écoles / Schulen
Firmy i pracodawcy Werkgevers / Employeurs / Arbeitgeber
Ambasady / Konsulaty Ambassades / Konsulaten / Botschaften
Urzędy miast / regionów Stadsdiensten / Services communaux / Stadtverwaltung
Szpitale / Przychodnie Ziekenhuizen / Hôpitaux / Krankenhäuser
Instytucje rejestrujące pojazdy DIV / Service d’immatriculation / Zulassungsbehörde

Branże i typy tłumaczeń belgijskich

Gdzie możesz zlecić tłumaczenie belgijskie?

Dlaczego Grand?

  • Tłumaczenia w trzech językach urzędowych Belgiiniderlandzki, francuski i niemiecki
  • Doświadczeni tłumacze i native speakerzy z wiedzą o belgijskim systemie
  • Tłumaczenia ekspresowe i online – bez wychodzenia z domu
  • Pomoc w dobraniu odpowiedniego języka i rodzaju tłumaczenia

Tłumaczenia dokumentów z Belgii

Nasze biuro tłumaczeń belgijskich przyjmuje zlecenia:

Bezpośredni kontakt z naszymi oddziałami w Jeleniej Górze, Legnicy, Lubinie i Głogowie

Formularz internetowy do szybkiej wyceny tłumaczenia

Sklep z tłumaczeniami standardowych dokumentów w popularnych językach

Krótka historia językowa Belgii

Belgia to jeden z najbardziej zróżnicowanych językowo krajów Europy. W północnej części mówi się po niderlandzku (flamandzku), w południowej po francusku, a we wschodniej – po niemiecku. Wszystkie trzy języki mają status urzędowy. To sprawia, że dokumenty mogą być wystawione w różnych wersjach językowych – a my zajmujemy się ich tłumaczeniem.

Ciekawostki językowe

  • Flamandzki to odmiana niderlandzkiego – ma własne idiomy i wymowę.
  • W Belgii niektóre dokumenty są wydawane równocześnie w dwóch językach!
  • W Brukseli – stolicy – oficjalnie obowiązują dwa języki: francuski i niderlandzki.

FAQ – Tłumaczenia belgijski

Jakim językiem posłużyć się przy tłumaczeniu dokumentów z Belgii?

Dokumenty z Belgii mogą być sporządzone po niderlandzku, francusku lub niemiecku. Pomożemy ustalić właściwy język i zapewnimy odpowiednie tłumaczenie.

Czy wykonujecie tłumaczenia przysięgłe z języków urzędowych Belgii?

Tak – posiadamy tłumaczy przysięgłych języka niderlandzkiego, francuskiego i niemieckiego.

Jak długo trwa tłumaczenie belgijskich dokumentów?

Standardowo 1–2 dni robocze, ekspres – nawet 24h.

Jak mogę zlecić tłumaczenie belgijskie online?

Poprzez formularz wyceny lub Kiosk Tłumaczeń – wygodnie, szybko i bez wychodzenia z domu.

Facebook
data-width="" data-height="" data-small-header="true" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true">
CT.GRAND