Wytłumaczymy Cię z Belgii – po niderlandzku, francusku i niemiecku
Instytucja / Podmiot (PL) | Institution / Body (NL/FR/DE) |
---|---|
Urząd Stanu Cywilnego | Burgerlijke Stand / État civil / Zivilstand |
Urząd Skarbowy | FOD Financiën / SPF Finances / Finanzamt |
Policja / Sąd | Politie / Police / Polizei |
System ubezpieczeń | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering / INAMI / Landesinstitut |
Szkoły / Uczelnie | Scholen / Écoles / Schulen |
Firmy i pracodawcy | Werkgevers / Employeurs / Arbeitgeber |
Ambasady / Konsulaty | Ambassades / Konsulaten / Botschaften |
Urzędy miast / regionów | Stadsdiensten / Services communaux / Stadtverwaltung |
Szpitale / Przychodnie | Ziekenhuizen / Hôpitaux / Krankenhäuser |
Instytucje rejestrujące pojazdy | DIV / Service d’immatriculation / Zulassungsbehörde |
Belgia to jeden z najbardziej zróżnicowanych językowo krajów Europy. W północnej części mówi się po niderlandzku (flamandzku), w południowej po francusku, a we wschodniej – po niemiecku. Wszystkie trzy języki mają status urzędowy. To sprawia, że dokumenty mogą być wystawione w różnych wersjach językowych – a my zajmujemy się ich tłumaczeniem.
Dokumenty z Belgii mogą być sporządzone po niderlandzku, francusku lub niemiecku. Pomożemy ustalić właściwy język i zapewnimy odpowiednie tłumaczenie.
Tak – posiadamy tłumaczy przysięgłych języka niderlandzkiego, francuskiego i niemieckiego.
Standardowo 1–2 dni robocze, ekspres – nawet 24h.
Poprzez formularz wyceny lub Kiosk Tłumaczeń – wygodnie, szybko i bez wychodzenia z domu.
CT.GRAND