Tłumacz przysięgły języka hebrajskiego

Wytłumaczymy Cię po hebrajsku – bez pustynnych błędów i bez manny z nieba

Tłumacz przysięgły języka hebrajskiego to specjalista, którego możesz potrzebować w najmniej spodziewanym momencie. Planujesz wyjazd do Izraela? Studiujesz, pracujesz albo po prostu wracasz z emigracji? Zdarzyło Ci się dziedziczyć po kimś mieszkającym w Tel Awiwie lub prowadzić sprawę spadkową? W każdej z tych sytuacji niezbędne są tłumaczenia uwierzytelnione – czyli tłumaczenia przysięgłe. Tłumacz przysięgły języka hebrajskiego to nie tylko ktoś, kto zna alfabet alef-bet. To specjalista od przekładania oficjalnych dokumentów, zgodnie z polskim i izraelskim porządkiem prawnym. W Grand Tłumaczenia pracujemy wyłącznie z doświadczonymi tłumaczami przysięgłymi języka hebrajskiego, którzy zapewniają profesjonalną obsługę każdego zlecenia – niezależnie od stopnia skomplikowania. Tłumaczymy akty stanu cywilnego, dokumenty notarialne, sądowe, medyczne i finansowe. Z naszych usług korzystają zarówno osoby prywatne, jak i kancelarie adwokackie, notariusze czy przedsiębiorcy. Wszystkie tłumaczenia możesz zlecić w jednym z naszych biur tłumaczeń w Legnicy, Lubinie, Jeleniej Górze i Głogowie lub bez wychodzenia z domu – online. Bez względu na to, czy masz do przetłumaczenia świadectwo urodzenia z Izraela, czy wyrok rozwodowy po hebrajsku – Wytłumaczymy Cię przed każdym.

Jakie dokumenty najczęściej tłumaczy tłumacz przysięgły języka hebrajskiego?

Dokument (PL) Dokument (HE) Dokument (PL) Dokument (HE)
Akt urodzenia תעודת לידה Akt małżeństwa תעודת נישואין
Wyrok sądu פסק דין Akt zgonu תעודת פטירה
Świadectwo ukończenia szkoły תעודת סיום Dyplom uczelni דיפלומה
Dokumenty notarialne מסמכים נוטריוניים Zaświadczenie o niekaralności תעודת יושר
Umowy cywilnoprawne הסכמים Dokumenty spadkowe מסמכי ירושה

Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?

  • Podczas uznania izraelskiego aktu małżeństwa w Polsce
  • W sprawach spadkowych obejmujących nieruchomości lub majątek za granicą
  • Przy ubieganiu się o Kartę Stałego Pobytu lub obywatelstwo
  • Podczas nostryfikacji dyplomu zdobytego w Izraelu
  • W celu legalizacji pracy lub prowadzenia działalności w Polsce

Co wyróżnia naszych tłumaczy przysięgłych?

  • Doświadczenie w tłumaczeniach z i na język hebrajski w kontekście prawnym i urzędowym
  • Szybka realizacja zleceń, również online
  • Znajomość terminologii religijnej, notarialnej i administracyjnej
  • Pełna dyskrecja i bezpieczeństwo danych
  • Akceptacja tłumaczeń przez sądy, uczelnie i urzędy

Gdzie zlecisz tłumaczenie?

Tłumacz języka hebrajskiego?

Dajemy Ci trzy sposoby realizacji tłumaczeń przysięgłych z hebrajskiego i na hebrajski

Jelenia Góra, Legnica, Lubin, Głogów

Szybka wycena dokumentów przez internet

Gotowa oferta cenowa dla standardowych dokumentów i popularnych języków

Najczęściej zadawane pytania

Czy tłumaczenia przysięgłe z hebrajskiego są honorowane przez polskie urzędy?Tak, nasze tłumaczenia są akceptowane przez wszystkie polskie urzędy i instytucje.
Ile kosztuje tłumaczenie aktu urodzenia z hebrajskiego?Standardowe tłumaczenie aktu urodzenia kosztuje od 80 zł. Ostateczna cena zależy od długości dokumentu i terminu realizacji.
Czy można zlecić tłumaczenie online?Oczywiście – wystarczy skorzystać z formularza online lub Kiosku Tłumaczeń.
Jak długo czeka się na tłumaczenie przysięgłe z hebrajskiego?Zazwyczaj od 1 do 3 dni roboczych, ale oferujemy też tryb ekspresowy.
Czy można przetłumaczyć dokumenty religijne lub dotyczące judaizmu?Tak, współpracujemy z tłumaczami znającymi terminologię religijną i historyczną.
Czy dokumenty z Izraela wymagają apostille?Tak, w większości przypadków wymagane jest poświadczenie apostille – chętnie pomożemy w procedurze.
Facebook
data-width="" data-height="" data-small-header="true" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true">
CT.GRAND