Tłumacz przysięgły języka hebrajskiego to specjalista, którego możesz potrzebować w najmniej spodziewanym momencie.
Planujesz wyjazd do Izraela? Studiujesz, pracujesz albo po prostu wracasz z emigracji? Zdarzyło Ci się dziedziczyć po kimś mieszkającym w Tel Awiwie lub prowadzić sprawę spadkową? W każdej z tych sytuacji niezbędne są
tłumaczenia uwierzytelnione – czyli tłumaczenia przysięgłe. Tłumacz przysięgły języka hebrajskiego to nie tylko ktoś, kto zna alfabet alef-bet.
To specjalista od przekładania oficjalnych dokumentów, zgodnie z polskim i izraelskim porządkiem prawnym.
W Grand Tłumaczenia pracujemy wyłącznie z doświadczonymi tłumaczami przysięgłymi języka hebrajskiego, którzy zapewniają
profesjonalną obsługę każdego zlecenia – niezależnie od stopnia skomplikowania. Tłumaczymy akty stanu cywilnego, dokumenty notarialne, sądowe, medyczne i finansowe.
Z naszych usług korzystają zarówno osoby prywatne, jak i kancelarie adwokackie, notariusze czy przedsiębiorcy.
Wszystkie tłumaczenia możesz zlecić w jednym z naszych biur tłumaczeń w
Legnicy, Lubinie, Jeleniej Górze i Głogowie lub bez wychodzenia z domu – online.
Bez względu na to, czy masz do przetłumaczenia świadectwo urodzenia z Izraela, czy wyrok rozwodowy po hebrajsku –
Wytłumaczymy Cię przed każdym.
Jakie dokumenty najczęściej tłumaczy tłumacz przysięgły języka hebrajskiego?
Dokument (PL) |
Dokument (HE) |
Dokument (PL) |
Dokument (HE) |
Akt urodzenia |
תעודת לידה |
Akt małżeństwa |
תעודת נישואין |
Wyrok sądu |
פסק דין |
Akt zgonu |
תעודת פטירה |
Świadectwo ukończenia szkoły |
תעודת סיום |
Dyplom uczelni |
דיפלומה |
Dokumenty notarialne |
מסמכים נוטריוניים |
Zaświadczenie o niekaralności |
תעודת יושר |
Umowy cywilnoprawne |
הסכמים |
Dokumenty spadkowe |
מסמכי ירושה |
Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?
- Podczas uznania izraelskiego aktu małżeństwa w Polsce
- W sprawach spadkowych obejmujących nieruchomości lub majątek za granicą
- Przy ubieganiu się o Kartę Stałego Pobytu lub obywatelstwo
- Podczas nostryfikacji dyplomu zdobytego w Izraelu
- W celu legalizacji pracy lub prowadzenia działalności w Polsce
Co wyróżnia naszych tłumaczy przysięgłych?
- Doświadczenie w tłumaczeniach z i na język hebrajski w kontekście prawnym i urzędowym
- Szybka realizacja zleceń, również online
- Znajomość terminologii religijnej, notarialnej i administracyjnej
- Pełna dyskrecja i bezpieczeństwo danych
- Akceptacja tłumaczeń przez sądy, uczelnie i urzędy
Gdzie zlecisz tłumaczenie?