Wytłumaczymy Cię – jak mistrz ceremonii herbacianej dokumenty urzędowe
Dokument PL | Dokument JP | Dokument PL | Dokument JP |
---|---|---|---|
Akt urodzenia | 出生証明書 | Akt małżeństwa | 結婚証明書 |
Zaświadczenie o niekaralności | 無犯罪証明書 | Dyplom uczelni | 卒業証書 |
Świadectwo pracy | 職務経歴書 | Wyrok sądu | 判決書 |
Dowód rejestracyjny pojazdu | 車検証 | Umowa kupna-sprzedaży | 売買契約書 |
Jelenia Góra, Legnica, Lubin, Głogów
Szybka wycena dokumentów przez internet
Gotowa oferta cenowa dla standardowych dokumentów i popularnych języków
Tak – urzędy, sądy i uczelnie w Polsce wymagają tłumaczenia uwierzytelnionego przez tłumacza przysięgłego.
Standardowe dokumenty tłumaczymy zazwyczaj w 1–2 dni robocze. Istnieje możliwość trybu ekspresowego.
Oczywiście – wystarczy przesłać skan lub zdjęcie przez formularz na stronie. Tłumaczenie odeślemy kurierem lub mailem.
Tak – przygotowujemy również wersje na potrzeby instytucji japońskich, zgodne z wymaganym formatem.
Tak – specjalizujemy się również w tłumaczeniach dla firm: rejestry handlowe, kontrakty, dokumenty celne.
Tak – zapraszamy do kontaktu osobistego lub telefonicznego w jednym z naszych biur.
CT.GRAND