Tłumacz przysięgły języka koreańskiego

 „Wytłumaczymy Cię – nawet jeśli dołączysz instrukcję z ryżowaru po koreańsku.”

Z Korei do Polski? Zrobimy to bezbłędnie.

Tłumaczenia przysięgłe z języka koreańskiego zyskują na znaczeniu w świecie rosnącej wymiany handlowej, technologii, edukacji i kultury. Polacy coraz częściej współpracują z koreańskimi firmami, studiują w Seulu lub zawierają związki małżeńskie z obywatelami Korei Południowej. Nasz tłumacz przysięgły języka koreańskiego to gwarancja, że Twoje dokumenty będą rzetelnie i dokładnie przetłumaczone – zgodnie z wymogami polskich i koreańskich instytucji. W Grand Tłumaczenia oferujemy szybkie terminy realizacji, pełną zgodność formalną i indywidualne podejście do każdego klienta. Wspieramy klientów indywidualnych, przedsiębiorców, studentów i osoby pracujące w Korei lub Korei w Polsce. Niezależnie czy chodzi o nostryfikację dyplomu, akt małżeństwa czy kontrakt eksportowy – wytłumaczymy Cię przed każdym.

Jakie dokumenty tłumaczy tłumacz przysięgły języka koreańskiego?

Dokument PL Dokument KR Dokument PL Dokument KR
Akt urodzenia 출생증명서 Akt małżeństwa 혼인증명서
Zaświadczenie o niekaralności 범죄경력조회서 Dyplom ukończenia studiów 학위증명서
Wyrok sądu 판결문 Świadectwo pracy 경력증명서
Dowód rejestracyjny pojazdu 자동차등록증 Umowa kupna-sprzedaży 매매계약서

Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?

  • Zawarcie małżeństwa z obywatelem Korei – potrzebne są tłumaczenia aktów stanu cywilnego i zaświadczeń o zdolności prawnej.
  • Rozwód z partnerem z Korei – wymaga tłumaczenia wyroku rozwodowego i postanowienia sądu.
  • Podejmowanie pracy lub studiów w Polsce – tłumaczenia dyplomów, zaświadczeń o niekaralności i rekomendacji.
  • Leczenie w Korei lub Polsce – potrzebne są tłumaczenia historii choroby, wyników badań i zaleceń lekarskich.
  • Postępowania sądowe z udziałem obywateli Korei – wymagane tłumaczenia wyroków, aktów notarialnych i korespondencji.

Co wyróżnia naszych tłumaczy przysięgłych?

  • Bezpośrednia dostępność tłumaczy w biurach Grand w Polsce
  • Wieloletnie doświadczenie z dokumentami koreańskimi – administracyjnymi i handlowymi
  • Perfekcyjna znajomość języka i kultury Korei – kluczowa przy tłumaczeniach urzędowych
  • Uznanie tłumaczeń przez sądy i urzędy w Polsce i za granicą
  • Ekspresowe terminy realizacji w trybie standardowym i pilnym

Tłumacz języka koreańskiego?

Dajemy Ci trzy sposoby realizacji tłumaczeń przysięgłych z koreańskiego i na koreański

Jelenia Góra, Legnica, Lubin, Głogów

Szybka wycena dokumentów przez internet

Gotowa oferta cenowa dla standardowych dokumentów i popularnych języków

Najczęściej zadawane pytania (FAQ)

Czy tłumaczenia z koreańskiego muszą być przysięgłe?

Jeśli dokument ma trafić do urzędu lub sądu – tak. Tłumaczenie przysięgłe gwarantuje jego ważność prawną.

Ile trwa tłumaczenie przysięgłe z koreańskiego?

Zazwyczaj 1–3 dni robocze. W przypadku większych zleceń termin ustalamy indywidualnie.

Czy mogę zlecić tłumaczenie online?

Oczywiście. Przyjmujemy skany i zdjęcia dokumentów przez formularz lub e-mail.

Czy tłumaczycie też dokumenty z Korei Północnej?

Tak, choć ich forma i styl różnią się od południowokoreańskich. Zawsze analizujemy dokument przed zleceniem.

Jakie dokumenty są potrzebne przy rejestracji auta z Korei?

Dowód rejestracyjny, faktura/umowa, dokument eksportowy i opcjonalnie tłumaczenie tablicy znamionowej.

Czy tłumaczenia przysięgłe są uznawane w Korei?

W większości przypadków – tak. Wymagana może być legalizacja w MSZ lub apostille, zależnie od instytucji.

Facebook
data-width="" data-height="" data-small-header="true" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true">
CT.GRAND