Tłumacz przysięgły języka łacińskiego

Wytłumaczymy Cię – nawet po łacinie, jak w starożytnym Rzymie

W świecie oficjalnych dokumentów język łaciński wciąż nie powiedział ostatniego słowa. Wciąż pojawia się na dyplomach uczelni, dokumentach kościelnych, świadectwach medycznych i zaświadczeniach akademickich. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia uwierzytelnionego z łaciny – jesteś we właściwym miejscu. Tłumacz przysięgły języka łacińskiego z Grand wykona dla Ciebie tłumaczenie z pełną mocą urzędową.

Jakie dokumenty najczęściej tłumaczymy z łaciny?

Dokument (PL) Fragment (łaciński)
Akt chrztu „Baptizatus est…”
Akt małżeństwa „Matrimonium celebratum est…”
Dyplom ukończenia uczelni „Universitas… hoc diploma confert…”
Świadectwo kościelne „Testimonium parochiale…”
Zaświadczenie lekarskie „Morbus chronicus…”
Pełnomocnictwo kościelne „Mandatum…”

W jakich sytuacjach wymagane jest tłumaczenie przysięgłe z łaciny?

  • Uznanie dyplomu akademickiego wystawionego po łacinie
  • Rejestracja aktu chrztu lub małżeństwa z zagranicznej parafii
  • Procedury sądowe, cywilne i kościelne
  • Legalizacja dokumentów archiwalnych

Tłumacz przysięgły łacińskiego – gdzie jesteśmy?

Oferujemy tłumaczenia uwierzytelnione z łaciny w naszych biurach oraz zdalnie:

Instytucje, których dokumenty tłumaczymy najczęściej

Instytucja (PL) Instytucja (tradycyjna / łacińska)
Parafia rzymskokatolicka Parochia Romana
Uniwersytety europejskie Universitas / Alma Mater
Kuria biskupia Curia Episcopalis
Watykan / Stolica Apostolska Sancta Sedes

Tłumacz języka łacińskiego?

Dajemy Ci trzy sposoby realizacji tłumaczeń przysięgłych z łacińskiego i na łaciński

Jelenia Góra, Legnica, Lubin, Głogów

Szybka wycena dokumentów przez internet

Gotowa oferta cenowa dla standardowych dokumentów i popularnych języków

FAQ – tłumacz przysięgły języka łacińskiego

Czy łacina wymaga tłumaczenia przysięgłego?Tak – szczególnie gdy dokument ma być przedłożony w urzędzie, sądzie lub uczelni wyższej.
Czy mogę przesłać stary dokument do tłumaczenia?Tak – zajmujemy się także dokumentami historycznymi, nawet z XIX wieku.
Ile kosztuje tłumaczenie z łaciny?Koszt zależy od długości tekstu i rodzaju dokumentu – wykonujemy bezpłatną wycenę.
Jak długo czeka się na tłumaczenie przysięgłe z języka łacińskiego?Zazwyczaj 2–4 dni robocze, ale oferujemy też opcję ekspresową.
Czy tłumaczenia są akceptowane przez urzędy i uczelnie?Tak – nasze tłumaczenia przysięgłe są honorowane przez instytucje państwowe, kościelne i akademickie.
Facebook
data-width="" data-height="" data-small-header="true" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true">
CT.GRAND