Tłumacz przysięgły języka litewskiego

Wytłumaczymy Cię – z urzędowego języka Litwy, bez zbędnych formalności.

 

Potrzebujesz oficjalnego tłumaczenia z litewskiego? Zgłoś się do nas!

Litwa to nasz bliski sąsiad i częsty partner handlowy, edukacyjny i rodzinny. Tłumaczenia uwierzytelnione z litewskiego są potrzebne nie tylko przy kontaktach z urzędami, ale również w życiu codziennym, np. przy ślubach międzynarodowych, studiach czy rejestracji samochodu. Nasi tłumacze przysięgli języka litewskiego znają doskonale realia prawne, administracyjne i kulturowe obu krajów. Dzięki temu każde tłumaczenie spełnia wymogi formalne instytucji w Polsce i na Litwie. Obsługujemy osoby prywatne, firmy, kierowców i studentów. Tłumaczenia można zlecić w biurze lub wygodnie przez internet.

Jakie dokumenty tłumaczy tłumacz przysięgły języka litewskiego?

Dokument PL Dokument LT Dokument PL Dokument LT
Akt urodzenia Gimimo liudijimas Akt małżeństwa Santuokos liudijimas
Zaświadczenie o niekaralności Teistumo pažyma Dyplom uczelni Diplomas
Wyrok sądu Teismo sprendimas Dokumentacja medyczna Medicininiai dokumentai
Dowód rejestracyjny Registracijos liudijimas Umowa kupna-sprzedaży Pirkimo-pardavimo sutartis

Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?

  • Rejestracja małżeństwa polsko-litewskiego – wymaga tłumaczenia aktów stanu cywilnego i zaświadczeń.
  • Postępowania spadkowe i rozwodowe – tłumaczenie wyroków, aktów zgonu, testamentów.
  • Uznanie wyroków litewskich w Polsce – np. w sprawach alimentacyjnych czy opiekuńczych.
  • Rejestracja pojazdu z Litwy – potrzebne tłumaczenia dowodu rejestracyjnego, umowy kupna i karty pojazdu.
  • Leczenie za granicą lub kontynuacja terapii – dokumentacja medyczna z Litwy.
  • Zaświadczenie o niekaralności – wymagane w wielu rekrutacjach i wnioskach wizowych.
  • inne formalności – akt zgonu, zezwolenia i dokumenty konsularne.

Co wyróżnia naszych tłumaczy przysięgłych?

  • Bezpośrednia dostępność tłumaczy w biurach tłumaczeń Grand w Polsce
  • Wieloletnie doświadczenie w pracy z dokumentami litewskimi
  • Znajomość systemów prawnych i urzędowych Litwy
  • Możliwość ekspresowej realizacji zlecenia
  • Akceptacja tłumaczeń przez urzędy i sądy w Polsce i na Litwie

Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Litwy

Sprowadzasz samochód z Litwy? Nasz tłumacz przysięgły języka litewskiego zadba o wszystkie niezbędne dokumenty wymagane przy rejestracji pojazdu w Polsce. Działamy sprawnie, zgodnie z wymaganiami urzędów komunikacji i oferujemy ekspresowe terminy realizacji.
  • Dowód rejestracyjny (Registracijos liudijimas)
  • Karta pojazdu (Transporto priemonės kortelė)
  • Umowa kupna-sprzedaży (Pirkimo-pardavimo sutartis)
  • Faktura VAT (PVM sąskaita faktūra)
  • Dokument potwierdzający wyrejestrowanie (Išregistravimo dokumentas)

Tłumacz języka litewskiego?

Dajemy Ci trzy sposoby realizacji tłumaczeń przysięgłych z litewskiego i na litewski

Jelenia Góra, Legnica, Lubin, Głogów

Szybka wycena dokumentów przez internet

Gotowa oferta cenowa dla standardowych dokumentów i popularnych języków

FAQ – Najczęstsze pytania

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe z języka litewskiego?Stawka zależy od rodzaju dokumentu i liczby stron. Wycenę otrzymasz bezpłatnie online lub w biurze.
Czy mogę zlecić tłumaczenie przez internet?Tak, oferujemy tłumaczenia przysięgłe online. Wystarczy wysłać skan dokumentu.
Jak długo trwa tłumaczenie?Standardowo 1-2 dni robocze. Możliwa jest usługa ekspresowa.
Czy tłumaczenie jest honorowane przez urzędy?Tak, nasze tłumaczenia akceptowane są przez wszystkie instytucje w Polsce i na Litwie.
Jakie dokumenty są najczęściej tłumaczone?Akty stanu cywilnego, umowy, dokumenty sądowe, zaświadczenia, dokumenty pojazdów.
Czy mogę odebrać tłumaczenie osobiście?Tak, w jednym z naszych biur: w Legnicy, Lubinie, Głogowie lub Jeleniej Górze.
 
Facebook
data-width="" data-height="" data-small-header="true" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true">
CT.GRAND