Tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego

Wytłumaczymy Cię po niderlandzku – od urzędu w Amsterdamie po pracodawcę w Rotterdamie

Szukasz tłumacza przysięgłego języka niderlandzkiego, który rozumie zarówno realia polskich instytucji, jak i dokumenty z Holandii czy Belgii? Dobrze trafiłeś – oferujemy tłumaczenia uwierzytelnione, które są uznawane przez wszystkie urzędy, sądy i uczelnie. Nasze biuro specjalizuje się w tłumaczeniach dokumentów cywilnych, sądowych, firmowych i medycznych z języka niderlandzkiego i na niderlandzki. Jeśli rejestrujesz związek, podejmujesz pracę, wracasz z emigracji lub planujesz zakup auta – nasze tłumaczenia będą Ci niezbędne. Tłumaczymy dokumenty z Holandii, Belgii (język flamandzki), a także z Surinamu i Antyli Holenderskich. Działamy zarówno stacjonarnie, jak i online – ekspresowo i bezpiecznie. Każde tłumaczenie wykonujemy z należytą starannością – i zawsze na czas. Wytłumaczymy Cię przed każdym!

Jakie dokumenty najczęściej tłumaczy tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego?

Dokument PL Document NL Dokument PL Document NL
Akt urodzenia Geboorteakte Akt małżeństwa Huwelijksakte
Zaświadczenie o niekaralności Verklaring omtrent gedrag (VOG) Dowód osobisty Identiteitskaart
Dyplom uczelni Diploma hoger onderwijs Świadectwo szkolne Getuigschrift
Pełnomocnictwo Volmacht Dokumenty firmowe Bedrijfsdocumenten
Wyrok sądu Rechterlijke uitspraak Zaświadczenie o zameldowaniu Bewijs van inschrijving

Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?

  • Zawarcie związku małżeńskiego z obywatelem Holandii lub Belgii.
  • Legalizacja pobytu w Polsce lub rejestracja pobytu w Niderlandach.
  • Postępowania spadkowe i sądowe z udziałem dokumentów holenderskich.
  • Nostryfikacja dyplomów – edukacja i zatrudnienie w Polsce lub Belgii.
  • Rejestracja działalności gospodarczej lub firmy z zagranicznym kapitałem.

Co wyróżnia naszych tłumaczy przysięgłych?

  • Doświadczenie z dokumentami urzędowymi z Holandii i Belgii.
  • Tłumaczenia w obu kierunkach – z niderlandzkiego i na niderlandzki.
  • Tłumaczenia online i ekspresowe – nawet tego samego dnia.
  • Znajomość kontekstu kulturowego i prawnego – pomoc także w nietypowych sprawach.
  • Uznanie przez polskie i zagraniczne instytucje – nasze tłumaczenia są honorowane wszędzie.

Gdzie zlecisz tłumaczenie?

Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Holandii i Belgii

Sprowadzanie pojazdów z Holandii i Belgii to codzienność wielu naszych klientów. Tłumaczymy komplet dokumentów potrzebnych do rejestracji auta w Polsce. Tłumaczenia przysięgłe są wymagane przez wydziały komunikacji i urzędy celne. Realizujemy je ekspresowo, online i bezbłędnie.
Dokument Nazwa NL
Dowód rejestracyjny (część I i II) Kentekenbewijs / Deel IA en IB
Umowa kupna-sprzedaży Koopovereenkomst
Faktura zakupu pojazdu Factuur
Certyfikat zgodności (CoC) Certificaat van Overeenstemming
Zaświadczenie o wyrejestrowaniu Bewijs van uitschrijving

Tłumacz języka niderlandzkiego?

Dajemy Ci trzy sposoby realizacji tłumaczeń przysięgłych z niderlandzkiego i na niderlandzki

Jelenia Góra, Legnica, Lubin, Głogów

Szybka wycena dokumentów przez internet

Gotowa oferta cenowa dla standardowych dokumentów

Najczęściej zadawane pytania (FAQ)

Czy tłumaczycie z niderlandzkiego i na niderlandzki?

Tak – tłumaczenia przysięgłe wykonujemy w obu kierunkach.

Czy dokumenty mogą być przesłane online?

Tak – akceptujemy skany lub zdjęcia dobrej jakości.

Jak długo trwa tłumaczenie?

Standardowo 1–2 dni robocze, oferujemy też tryb ekspresowy.

Czy tłumaczenia są akceptowane przez urzędy?

Tak – wykonują je tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.

Czy mogę zlecić tłumaczenie z zagranicy?

Oczywiście – obsługujemy klientów z całego świata.

Jakie są formy płatności?

Przelew, gotówka lub płatność online – Ty wybierasz.

Facebook
data-width="" data-height="" data-small-header="true" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true">
CT.GRAND