Tłumacz przysięgły języka szwedzkiego

Wytłumaczymy Cię – z aktu urodzenia, rejestracji pojazdu i zasiłku rodzicielskiego z Malmö.

 

Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego ze szwedzkiego? Zaufaj specjalistom z biura tłumaczeń Grand Tłumaczenia!

Tłumaczenia przysięgłe języka szwedzkiego są nieodzowne dla osób, które studiowały, pracowały lub prowadziły działalność gospodarczą w Szwecji. Wymagane są przy nostryfikacji dyplomów, sprawach spadkowych, sprawach sądowych, czy ubieganiu się o obywatelstwo.

W Grand Tłumaczenia zapewniamy tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów urzędowych, finansowych i prawnych. Współpracujemy zarówno z klientami indywidualnymi, jak i firmami działającymi na linii Polska-Szwecja.

Nasz tłumacz przysięgły języka szwedzkiego posiada bogate doświadczenie, znajomość realiów prawnych obu krajów i dbałość o terminowość.

Jakie dokumenty tłumaczy tłumacz przysięgły języka szwedzkiego?

Dokument PLDokument SVDokument PLDokument SV
Akt urodzeniaFödelseattestAkt małżeństwaVigselbevis
Wyrok sąduDomstolsbeslutUmowa o pracęAnställningsavtal
Dyplom ukończenia studiówExamenZaświadczenie o niekaralnościUtdrag ur belastningsregistret
Dowód rejestracyjny pojazduRegistreringsbevisFakturaFaktura

Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?

  • Zalegalizowanie pobytu w Polsce – konieczność przedstawienia urzędom przetłumaczonych dokumentów z języka szwedzkiego.
  • Rejestracja związku małżeńskiego – tłumaczenia aktów stanu cywilnego.
  • Nostryfikacja dyplomu – tłumaczenie dokumentów edukacyjnych z uczelni szwedzkich.
  • Sprawy spadkowe – tłumaczenia testamentów, postanowień sądowych i aktów zgonu.
  • Rejestracja pojazdu – tłumaczenie dokumentacji pojazdu sprowadzonego ze Szwecji.
  • Zatrudnienie lub własna działalność – tłumaczenie umów, zaświadczeń, licencji.
  • Leczenie w Polsce lub za granicą – dokumentacja medyczna i zaświadczenia lekarskie.

Co wyróżnia naszych tłumaczy przysięgłych?

  • Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach sądowych i urzędowych
  • Biegła znajomość systemu prawnego Szwecji i Polski
  • Terminowość i dbałość o szczegóły
  • Możliwość kontaktu osobistego w naszych biurach
  • Akceptacja naszych tłumaczeń przez wszystkie urzędy i sądy

Tłumacz języka szwedzkiego?

Dajemy Ci trzy sposoby realizacji tłumaczeń przysięgłych z szwedzkiego i na szwedzki

Jelenia Góra, Legnica, Lubin, Głogów

Szybka wycena dokumentów przez internet

Gotowa oferta cenowa dla popularnych języków i dokumentów

FAQ – Najczęściej zadawane pytania

Jak długo czeka się na tłumaczenie przysięgłe ze szwedzkiego?

Zwykle od 1 do 3 dni roboczych. Terminy ekspresowe są również dostępne.

Ile kosztuje tłumaczenie aktu urodzenia ze szwedzkiego?

Cena zależy od liczby stron, ale zazwyczaj to ok. 90-120 zł brutto.

Czy tłumaczenia są akceptowane przez urzędy?

Tak, nasze tłumaczenia przysięgłe są uznawane przez wszystkie instytucje w Polsce i w Szwecji.

Jak mogę zlecić tłumaczenie online?

Wystarczy przesłać skan dokumentu przez formularz na stronie lub e-mail.

Czy muszę dostarczyć oryginał dokumentu?

Nie zawsze. W wielu przypadkach wystarczy czytelny skan lub zdjęcie dokumentu.

Czy mogę otrzymać tłumaczenie pocztą lub kurierem?

Tak, tłumaczenia wysyłamy listem poleconym lub kurierem pod wskazany adres.

 

Facebook
data-width="" data-height="" data-small-header="true" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true">
CT.GRAND