Wytłumaczymy Cię – z aktu urodzenia, rejestracji pojazdu i zasiłku rodzicielskiego z Malmö.
Tłumaczenia przysięgłe języka szwedzkiego są nieodzowne dla osób, które studiowały, pracowały lub prowadziły działalność gospodarczą w Szwecji. Wymagane są przy nostryfikacji dyplomów, sprawach spadkowych, sprawach sądowych, czy ubieganiu się o obywatelstwo.
W Grand Tłumaczenia zapewniamy tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów urzędowych, finansowych i prawnych. Współpracujemy zarówno z klientami indywidualnymi, jak i firmami działającymi na linii Polska-Szwecja.
Nasz tłumacz przysięgły języka szwedzkiego posiada bogate doświadczenie, znajomość realiów prawnych obu krajów i dbałość o terminowość.
Dokument PL | Dokument SV | Dokument PL | Dokument SV |
---|---|---|---|
Akt urodzenia | Födelseattest | Akt małżeństwa | Vigselbevis |
Wyrok sądu | Domstolsbeslut | Umowa o pracę | Anställningsavtal |
Dyplom ukończenia studiów | Examen | Zaświadczenie o niekaralności | Utdrag ur belastningsregistret |
Dowód rejestracyjny pojazdu | Registreringsbevis | Faktura | Faktura |
Jelenia Góra, Legnica, Lubin, Głogów
Szybka wycena dokumentów przez internet
Gotowa oferta cenowa dla popularnych języków i dokumentów
Zwykle od 1 do 3 dni roboczych. Terminy ekspresowe są również dostępne.
Cena zależy od liczby stron, ale zazwyczaj to ok. 90-120 zł brutto.
Tak, nasze tłumaczenia przysięgłe są uznawane przez wszystkie instytucje w Polsce i w Szwecji.
Wystarczy przesłać skan dokumentu przez formularz na stronie lub e-mail.
Nie zawsze. W wielu przypadkach wystarczy czytelny skan lub zdjęcie dokumentu.
Tak, tłumaczenia wysyłamy listem poleconym lub kurierem pod wskazany adres.
CT.GRAND