Potrzebujesz tłumaczenia z tureckiego? W Grand Tłumaczenia zrobimy to sprawnie, poprawnie i bez stresu!
Język turecki to most między Europą a Azją. Coraz więcej Polaków podróżuje do Turcji w celach turystycznych, biznesowych, a także medycznych. W takich przypadkach niezbędne są
tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów osobistych, zdrowotnych i formalnych.
Tłumacz przysięgły języka tureckiego jest kluczowy przy legalizacji dokumentów urzędowych, sprawach spadkowych, rejestracji pobytu czy leczeniu za granicą. Nasze biura wspierają zarówno osoby prywatne, jak i firmy działające w kontaktach z Turcją.
Tłumaczenia można zlecić u nas
online lub stacjonarnie – zapewniamy wysoką jakość, szybkie terminy i pełną poufność.
Jakie dokumenty tłumaczy tłumacz przysięgły języka tureckiego?
Dokument PL |
Dokument TR |
Dokument PL |
Dokument TR |
Akt urodzenia |
Doğum belgesi |
Akt małżeństwa |
Evlenme cüzdanı |
Zaświadczenie o niekaralności |
Adli sicil kaydı |
Umowa kupna |
Satış sözleşmesi |
Dyplom uczelni |
Diploma |
Dokumentacja medyczna |
Tıbbi belgeler |
Paszport |
Pasaport |
Polisa ubezpieczeniowa |
Sigorta poliçesi |
Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?
- Podczas leczenia w Turcji – wymagane są tłumaczenia dokumentacji medycznej, wyników badań i zaleceń lekarzy.
- W sprawach rozwodowych i spadkowych – konieczne są tłumaczenia aktów cywilnych, orzeczeń i umów.
- Do rejestracji pobytu lub obywatelstwa – potrzebne są akty urodzenia, niekaralność i dokumenty potwierdzające dochód.
- W przypadku zakupu nieruchomości – wymagane są tłumaczenia aktów notarialnych i umów.
- W rejestracji pojazdów sprowadzonych z Turcji – potrzebne są dokumenty pojazdu, faktura zakupu i karta pojazdu.
- W legalizacji dokumentów na potrzeby edukacyjne – dyplomy, świadectwa i certyfikaty.
- Do celów turystycznych – potwierdzenia rezerwacji, polisy i dokumenty zdrowotne.
Co wyróżnia naszych tłumaczy przysięgłych?
- Doswiadczenie w tłumaczeniach medycznych i turystycznych
- Znajomość języka i realiów tureckich
- Biegłość w terminologii urzędowej i prawnej
- Bezpośrednia dostępność w biurach Grand Tłumaczenia
- Współpraca z lekarzami i klinikami w Turcji
Tłumaczenia dokumentów dla turystów podróżujących do Turcji
Planujesz wakacje w Turcji? Upewnij się, że masz odpowiednie dokumenty przetłumaczone na turecki! Nasze biuro oferuje ekspresowe tłumaczenia:
- Rezerwacji hotelowych i lotniczych
- Paszportów i wiz
- Zaświadczeń zdrowotnych (np. do podróży z chorobą przewlekłą)
- Ubezpieczeń turystycznych
- Upoważnień do podróży z dziećmi
Tłumaczenia dokumentacji medycznej – zabiegi estetyczne w Turcji
Turcja to jeden z najczęściej wybieranych kierunków w zakresie medycyny estetycznej. Tłumacz przysięgły języka tureckiego pomoże Ci z dokumentacją przed i po zabiegu:
- Wynikami badań i analiz (morfologia, EKG, USG)
- Historią choroby i kartą pacjenta
- Formularzami zgód na zabiegi
- Planami leczenia i zaleceniami pooperacyjnymi
- Dokumentacją rozliczeniową z klinikami
Gdzie zlecisz tłumaczenie?
FAQ – Tłumacz przysięgły języka tureckiego
Jakie dokumenty są najczęściej tłumaczone z tureckiego?
Akty urodzenia, małżeństwa, dokumenty medyczne, umowy, dokumenty nieruchomości.
Czy tłumaczenia są akceptowane przez urzędy w Polsce?
Tak, wszystkie nasze tłumaczenia są uwierzytelnione i akceptowane przez urzędy oraz instytucje w Polsce.
Jakie dokumenty medyczne warto przetłumaczyć przed zabiegiem?
Historię choroby, badania laboratoryjne, EKG, RTG, listy zaleceń lekarza.
Jak dostarczyć dokumenty do tłumaczenia?
Możesz przyjść do biura, wysłać skan mailem lub skorzystać z naszego formularza online.
Ile trwa tłumaczenie dokumentu z tureckiego?
Zależy od rodzaju dokumentu – standardowe tłumaczenie trwa 1-2 dni robocze.
Czy tłumaczycie dokumenty w drugą stronę – na turecki?
Tak, tłumaczymy zarówno z tureckiego, jak i na turecki.