Tłumacz przysięgły języka urdu

Wytłumaczymy Cię – kiedy potrzebujesz przekładu z urdu na polski z mocą urzędową

Z urzędem, w szpitalu czy w sądzie? Tłumacz przysięgły języka urdu w Grand Tłumaczenia pomoże Ci we wszystkich formalnościach!

Język urdu to jeden z najczęściej używanych języków w Pakistanie, ale także w diasporze w Wielkiej Brytanii, Norwegii czy Niemczech. W Polsce coraz więcej cudzoziemców posługuje się tym językiem, a nasi tłumacze przysięgli języka urdu pomagają w załatwieniu wszelkich spraw formalnych i urzędowych. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia uwierzytelnionego aktu urodzenia, dokumentacji medycznej, zaświadczeń z sądu lub umowy z pracodawcą, jesteś w dobrym miejscu. Współpracujemy z osobami prywatnymi, firmami, szpitalami, szkołami oraz kancelariami. Działamy w czterech miastach Dolnego Śląska oraz online – bez wychodzenia z domu.

Jakie dokumenty tłumaczy tłumacz przysięgły języka urdu?

Dokument PL Dokument UR Dokument PL Dokument UR
Akt urodzenia ٹیٹ پیدائش Akt małżeństwa نکاح نامہ
Zaświadczenie o niekaralności نام کریمی کی شہادت Umowa o pracę معاہدہ کار
Dokumentacja medyczna طبی دستاویزات Wyrok sądu عدالت کا فیصلہ
Prawo jazdy ہلاکات نامہ Polisa ubezpieczeniowa بیمہ کا ٹیز

Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?

  • W celu legalizacji pobytu obywatela Pakistanu w Polsce – np. przy decyzjach wojewody lub oświadczeniach o powierzeniu pracy.
  • Podczas procesu rozwodowego, gdy jeden z małżonków posługuje się językiem urdu i konieczne jest uwierzytelnienie dokumentów z zagranicy.
  • W przypadku sprawy spadkowej, np. gdy spadkobiercy zamieszkują w Pakistanie i wymagane jest tłumaczenie testamentu.
  • Dla celów zatrudnienia w Polsce – potrzebne są tłumaczenia dyplomów, referencji, zaświadczeń lekarskich.
  • W procedurze leczenia za granicą, np. operacji w Pakistanie z udziałem NFZ – konieczne są tłumaczenia medyczne.

Co wyróżnia naszych tłumaczy przysięgłych?

  • Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach sądowych i urzędowych
  • Bezpośrednia dostępność w naszych biurach w Legnicy, Lubinie, Głogowie i Jeleniej Górze
  • Biegła znajomość systemu prawnego Polski i krajów urdujęzycznych
  • Krótkie terminy realizacji i ekspresowe terminy na życzenie
  • Pełna poufność i bezpieczeństwo danych

Tłumacz języka urdu?

Dajemy Ci trzy sposoby realizacji tłumaczeń przysięgłych z Pakistanu lub Indii

Jelenia Góra, Legnica, Lubin, Głogów

Szybka wycena dokumentów przez internet

Gotowa oferta cenowa dla popularnych języków i dokumentów

Najczęściej zadawane pytania (FAQ)

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe z języka urdu?

Cena zależy od liczby stron i rodzaju dokumentu. Wyceny dokonujemy bezpłatnie po przesłaniu skanu dokumentu.

Czy mogę zlecić tłumaczenie online?

Tak. Wystarczy przesłać skan dokumentu przez formularz online. Gotowe tłumaczenie odsyłamy kurierem lub e-mailem (jeśli przepisy na to pozwalają).

Jak długo trwa tłumaczenie przysięgłe?

Standardowo 1-2 dni robocze. W przypadku dokumentów pilnych możliwe są terminy ekspresowe.

Czy tłumaczenia przysięgłe są akceptowane przez urzędy?

Tak. Tłumaczenia przysięgłe wykonane przez naszych tłumaczy są honorowane przez wszystkie instytucje publiczne w Polsce.

Czy tłumaczycie dokumenty medyczne po zabiegach w Pakistanie?

Tak. Wykonujemy tłumaczenia kart wypisu, wyników badań, zaleceń lekarskich oraz faktur.

Czy mogę zlecić tłumaczenie przez telefon?

Tak. Prosimy jednak o potwierdzenie zlecenia e-mailem lub przez formularz online.

Facebook
data-width="" data-height="" data-small-header="true" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true">
CT.GRAND