Wytłumaczymy Cię z papierów po tym aucie, co Niemiec płakał, jak sprzedawał
Niemcy to kraj, w którym samochody mają książeczki zdrowia, a Passaty – znane u nas pieszczotliwie jako passerati – przybywają nad Wisłę całymi lawetami. Każdy zna kogoś, kto sprowadził „beemkę” z Bawarii i teraz tłumaczy papiery szybciej niż zmienia biegi. A jeśli myślisz, że „Zulassungsbescheinigung Teil I” to imię jakiegoś rycerza z sagi fantasy – spokojnie, my też kiedyś tak mieliśmy. „Fahrzeugbrief” nie ma w sobie nic strasznego, a „TÜV” to nie nazwa nowej niemieckiej kapeli techno. My tłumaczymy te papiery szybciej niż Golf w dizlu przyspiesza do setki. Do urzędu nie pójdziesz z drżącą ręką – tylko z kompletem dokumentów, które są tak dobrze przetłumaczone, że niemiecki urzędnik by się uśmiechnął. A to już coś.
Sprowadzasz samochód z Niemiec? Świetny wybór! Niemcy to nie tylko kraj solidnych aut, ale też… dokumentów, które trzeba przetłumaczyć. I to przysięgle.
Mamy ponad 20 lat doświadczenia w tłumaczeniu niemieckich dokumentów samochodowych. Nasi tłumacze to eksperci, którzy wiedzą, jak przetłumaczyć nawet najmniej oczywisty zapis z niemieckiego dowodu.
Potrzebujesz ekspresowego tłumaczenia? W naszych biurach stacjonarnych zrobimy to nawet w godzinę, a online – w ciągu 24 godzin przez Kiosk Tłumaczeń.
Działamy lokalnie i zdalnie. Wybierz biuro tłumaczeń Legnica, Lubin, Jelenia Góra lub Głogów – albo załatw wszystko przez internet!
Odwiedź jedno z naszych biur i zleć tłumaczenie dokumentów z Niemiec osobiście:
Zamów tłumaczenie dokumentów samochodowych z Niemiec bez wychodzenia z domu:
Niemieckie papiery? Z nami to formalność!
CT.GRAND